Translation of "le reazioni" in English


How to use "le reazioni" in sentences:

All’interno di ciascuna classe di frequenza, le reazioni avverse sono riportate in ordine decrescente di gravità.
Within each frequency grouping, undesirable effects are presented in order of decreasing seriousness.
Torneremo presto con le reazioni dei nostri ascoltatori.
We'll be back with listener response.
Quest'uomo ha avuto tutte le reazioni secondarie ma nessuna delle reazioni fisiologiche primarie di chi è vittima di un incendio.
Somehow this man suffered all of the secondary but none of the primary physiological responses to having been in a fire.
Quando prima dicevi che dopo qualche anno... una coppia comincia a odiarsi, prevedendo le reazioni dell'altro o stufandosi dei suoi modi di fare, penso che per me sarebbe il contrario.
When you talked earlier about after a few years... how a couple would begin to hate each other... by anticipating their reactions, or getting tired of their mannerisms. I think it would be the opposite for me.
Non che a giocare sia bravo più di tanto, ma è bravo a intravvedere le reazioni sulla faccia dei giocatori.
It's not that he's good with cards or even good at counting them. It's that he's good with reading people's reactions, no matter how subtle.
No, la cosa fondamentale è osservare le reazioni dei giocatori e così ho capito che il procuratore aveva una coppia e che il giudice Kaplan non aveva colore.
I watch the cards also, but I watch the players reacting to the cards. That's how I knew the D.A. made his two pair, and Judge Kaplan missed the flush.
Anche se io e Kevin siamo preoccupati per le reazioni del quartiere.
Although Kevin and I are concerned about the neighborhood response.
Ho visto le reazioni piu' diverse.
I've seen it happen a number of ways.
Essa impone che per tutte le reazioni non urgenti, il Dipartimento della Difesa debba ottenere il permesso direttamente dal Ministro della Difesa.
It states that for all non-immediate responses, the Department of Defense must get permission directly from the Secretary of Defense.
Molteplici le reazioni, con i mutanti schierati su due fronti.
Reaction has run the gamut with mutants on both sides of the line.
Le reazioni chimiche implicano cambiamenti su due livelli: materia ed energia.
Chemical reactions involve change on two levels: matter and energy.
Sono completamente interattivo e progettato per simulare le reazioni esatte... e l'aspetto del grande Dottor Rodney McKay.
I'm fully interactive, and I'm designed to mimic the exact response and appearance of the great dr.Rodney mckay.
Osservare le reazioni del mio team a un evento inspiegabile poteva essere utile.
Observing my team's reactions to unexplained phenomena could have been pretty useful.
Beh, questo spiegherebbe sicuramente le reazioni inappropriate.
Well, that would certainly explain the inappropriate responses.
Nel Medio Oriente, le reazioni all'attacco alla Casa Bianca sono state di giubilo.
In the Middle East though, the response to the attack on the White House is jubilant.
Le reazioni avverse al farmaco a seguito dell’impiego di Econor sono associate principalmente a suini di razze Landrace Danese e/o Svedese e loro incroci.
Adverse drug reactions following the use of Econor are mainly associated with breeds and cross breeds of Danish and/or Swedish Landrace.
In caso di sovradosaggio, ci si attende che le reazioni avverse, elencate al paragrafo 4.6, siano più gravi e più frequenti.
ATC Code: "QM01AC06" Meloxidolor - listed in section 4.6, are expected to be more severe and more frequent.
Ha a che fare con le reazioni neurologiche alla luce del sole e della luna.
It's got to do with neurological reactions to sunshine and moonlight.
Le reazioni avverse comunemente osservate durante gli studi clinici (1, 2% dei cani trattati) consistevano in lievi e transitorie reazioni cutanee come eritema o alopecia al sito di applicazione.
Commonly observed adverse reactions in clinical trials (1.2% of treated dogs) were mild and transient skin reactions such as erythema or alopecia at the application site.
Testavano le reazioni allergiche causate da un gel per capelli.
They were testing, you know, some kind of hair gel for allergic reactions.
"Le reazioni bipolari in un mondo multipolare".
Bipolar relationships in a multi-polar world.
Marcus ha l'abilita' di prevedere e anche di controllare le reazioni di causa ed effetto nel mondo naturale.
Marcus has the ability to predict and even control cause and effect in the physical world.
Non posso sentirmi responsabile per le reazioni della gente.
I can't take responsibility for people's reactions.
Decifrare le reazioni involontarie del corpo umano a una minaccia fisica e' di certo un metodo interessante, ma anche molto antiquato.
Your assertion regarding the involuntary response of the body to physical threat was interesting but highly antiquated. It does not apply to us.
I risultati di uno studio clinico sul campo con 151 cani, gruppo di trattamento e gruppo trattato con placebo, hanno evidenziato che i segni clinici della malattia (mastocitoma) e le reazioni avverse correlate al trattamento sono molto simili.
Results from the clinical field study involving 151 treated and placebo-treated dogs showed that the clinical signs of the disease (mast cell tumour) and treatment related adverse reactions are very similar in nature.
All’interno di ciascuna classe di frequenza, le reazioni avverse sono riportate in ordine di gravità decrescente.
Within each frequency grouping, adverse events are presented in order of decreasing seriousness.
Le reazioni riportate in questa politica non sono limitate, e noi possiamo prendere qualsiasi altro provvedimento che riteniamo ragionevolmente appropriato.
The responses described in this policy are not limited, and we may take any other action we reasonably deem appropriate.
Le reazioni qui descritte non sono esaustive e ci riserviamo il diritto di intraprendere altre azioni che riteniamo essere ragionevolmente appropriate.
The responses described above are not limited, and we may take any other action we reasonably deem appropriate.
Beh, noi abbiamo studiato le reazioni degli adolescenti davanti a foto di pazienti che avevano subito interventi ricostruttivi.
Well we studied teenagers' attitudes to photographs of patients having this corrective facial surgery.
Anziché provare a dare una risposta, vi chiederò di considerare per un momento le intuizioni e le reazioni istintive che vi attraversano mente e cuore mentre li considerate.
Rather than try to figure them out, I'm going to ask you to consider for a moment the intuitions and the gut instincts that are going through your head and your heart as you look at them.
Oggi, se vogliamo analizzare l'acqua sul campo c'è bisogno di un tecnico esperto, di attrezzature costose come queste, e si deve aspettare quasi una giornata prima che si verifichino le reazioni chimiche per darci i risultati.
Right now, if you want to test water in the field, you need a trained technician, expensive equipment like this, and you have to wait about a day for chemical reactions to take place and provide results.
E invece di aspettare che si verifichino le reazioni chimiche utilizza la luce.
And instead of waiting for chemical reactions to take place, it uses light.
Questo significa che non si devono aspettare le reazioni chimiche, né utilizzare reagenti che si possono esaurire e nessun bisogno di esperti per ottenere informazioni utili.
That means there's no waiting for chemical reactions to take place, no need to use reagents that can run out and no need to be an expert to get actionable information.
Quindi credo, uno, che le reazioni istintive talvolta si sbaglino, e due, che non era quello che mi aspettavo.
And so I guess, one, the gut reactions a little bit wrong sometimes, and two, it does not look like as expected.
Le reazioni che ho avuto sono state incredibili. È stato davvero bello da vedere.
The reactions I got were tremendous, it was really good to see.
(Musica) Ho portato le persone all'interno della scena, e ho visto che le reazioni emotive erano ancora più profonde per quest'opera, rispetto la precedente.
(Music) So now I've got you inside of the frame, and I saw people having even more visceral emotional reactions to this work than the previous one.
Gli enzimi, gran lavoratori, catalizzatori delle reazioni chimiche, sono biomolecole che accelerano le reazioni chimiche nelle cellule di molti ordini di grandezza.
Enzymes, those workhorses of life, the catalysts of chemical reactions -- enzymes are biomolecules that speed up chemical reactions in living cells, by many, many orders of magnitude.
Ma le reazioni allo Sputnik andarono molto oltre.
And the reactions to Sputnik went far beyond weapons increases.
BG: I recenti attacchi a Parigi e le reazioni a essi hanno fatto il suo lavoro più difficile?
BG: Have the recent attacks in Paris and the reactions to them made your job more difficult?
Nel corso della sua esistenza, le reazioni di fusione nel nucleo di una stella massiccia produrranno non solo elio ma anche carbonio, ossigeno, azoto e tutti gli altri elementi della tavola periodica fino al ferro.
Over its lifetime, the fusion reactions in the core of a massive star will produce not only helium, but also carbon, oxygen, nitrogen and all the other elements in the periodic table up to iron.
I malati di DOC riferiscono di sentirsi pazzi per aver provato ansia derivata da pensieri irrazionali e per aver trovato difficoltoso controllare le reazioni.
OCD sufferers report feeling crazy for experiencing anxiety based on irrational thoughts and finding it difficult to control their responses.
Questi dati sono abbastanza semplici: si riportano tutte le malattie da cui è affetto il paziente, tutti i farmaci che assume, e tutte le reazioni avverse, o effetti collaterali, che incontra.
And these reports are pretty simple: it has all the diseases that the patient has, all the drugs that they're on, and all the adverse events, or side effects, that they experience.
Non sono tutte le reazioni avverse che sono presenti in America oggi, ma si tratta di centinaia e centinaia di migliaia di farmaci.
It is not all of the adverse events that are occurring in America today, but it's hundreds and hundreds of thousands of drugs.
rappresentano. Gli atomi e le reazioni nucleari, ovvio.
Nuclei and nuclear reactions, of course.
Non vediamo le reazioni nucleari nelle stelle.
We don't see those nuclear reactions in stars.
6.0885510444641s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?